Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 24:9 - 文理《委辦譯本》

9-10 耶和華曰、邑民殺人其有禍乎、我必用車薪、使鼎沸然、增益其柴、火炎水沸、骨肉俱盡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 主耶和華曰、禍哉血邑、我必堆積多薪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 故此神者神主也、如此曰、禍哉、與其血城也、我將大堆起之為盛火也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 故主天主如是云、邑中殺人流血、禍必臨之、我必廣其火場、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 故神耶賀華曰。禍哉與流人血之邑。吾將造堆為大火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 24:9
20 Iomraidhean Croise  

自古以來、欲罰亞述國王在彼陀法、為備坎阱、其深無量、其廣無垠、積薪無數、望之若臺、焚之以火、耶和華之氣若硫磺、使烈燄四熾焉。


郇山及耶路撒冷人、燔柴以祀我、我舉旌旆以衛之、亞述牧伯、見予旌旆、必將畏葸、遁於巖穴、我耶和華已言之矣。


人子、爾當遙望耶路撒冷、指以色列地之聖所、而言未來事、


告以色列國云、我耶和華降災於爾、拔刃出鞘、善者惡者俱欲殲滅、殺戮眾生、自南至北、


人子、彼邑之民、惟嗜殺人、爾當責之、使知所作不端、為我所痛疾。


故震怒憤烈、降災於眾、視其所為而報之、我耶和華已言之矣。


主耶和華曰、斯邑之民、殺人無度、禍必不遠、可比沸鼎、其銹常在、不為洗滌、鼎中數方之肉、取之以出、毋庸遴選。


尼尼微邑惟嗜殺人、所行詭譎、強據攘奪、靡有厭足、今禍將及矣、


爾殺戮人、強奪人、以構城邑、禍必不遠、


不識上帝、不服吾主耶穌   基督福音者、以火爇而譴責之、


所多馬   蛾摩拉與周鄰數邑、同淫亂、荒於色、俱有常刑、爇之以火、以垂炯戒、


醡在城外、人踐之、汁出如血、濺於馬勒、約六百里、


大邑裂為三、異邦眾邑傾圮、上帝憶巴比倫大邑、怒甚、以鴆酒之杯賜飲、


彼流先知聖徒之血、今主以血賜飲亦合乎宜、


凡猶豫不信、可憎兇暴淫亂巫覡、拜偶像、言誕妄者、皆必受苦於火坑、坑有硫火、沒後之沉淪如此、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan