先知依西其理書 24:21 - 文理《委辦譯本》21 爾當告以色列家云、主耶和華曰、我之聖所、爾素以為榮、素所欣慕者、余必使之被玷、爾所遺之子女、必亡以刃。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以為榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之為污、爾所遺之子女、必隕於刃、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》21 爾對以色耳之室講云、神者神主也如此曰、視哉、我將褻我聖堂、爾力之美、爾眼所愛、且心之所憐、又爾各子、各女、女爾所生者、皆必以劍而倒也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》21 爾當告以色列族曰、主天主如是云、我之聖所、爾所恃以為榮、目中所喜悅、心中所羨慕、我必使之被玷、爾所遺之子女、必殞亡於刃、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》21 告以色耳勒之家。神耶賀華云。我將污吾聖所。即汝力之美。汝眼之欲。汝心所憐者。汝所遺之兒女必敗於刀。 Faic an caibideil |