Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:10 - 文理《委辦譯本》

10 烝父繼室、妻癸水至、與之同寢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 烝父繼室、辱因天癸而污之婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 在于爾有人露已父之赤體、又在于爾有人伏了月水間之婦人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 爾中有人烝父繼室、爾中有人玷辱行經之婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 露父之裸。淫彼為污而被間之婦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:10
14 Iomraidhean Croise  

以色列居彼、聞流便烝其妾辟拉。


然爾多欲、如水之沸、爾上父榻而污之、故不卓越於昆弟間。


以色列之長子流便、因烝父妾、故以色列以長子之業予約瑟子孫、而譜系仍載流便為長子。


不食岡巒之祭品、不敬以色列族所崇偶像、不淫人妻、妻癸水至、不與同寢、


婦癸至別居時、毋行好合、以辱其身。


勿干骨肉之親、而行淫亂、為我耶和華所禁。


烝父繼室、則辱己父、罪歸之、俱殺無赦。


如婦癸至、人與同寢、婦亦相從、則犯其經、俱絕於民中。


貧者蒙灰、彼猶貪得之、人已遭困乏、更使迷途、父子聚麀、瀆我聖名、


聞爾中淫亂、有烝其後母者、雖異邦、未之有也、


又曰、烝父繼室、辱及於父者、當服咒詛、民必群應曰、固心所願。


又曰、烝外母者、當服咒詛、民必群應曰、固心所願。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan