Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 19:7 - 文理《委辦譯本》

7 遨遊宮室、蹂躪城郭、遂致荒蕪、居人聞其吼聲、靡不恐懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 毀其宮室、墟其城邑、斯地及其所有、因其咆哮而成荒寂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且其認知伊之各毀殿、其亦以其號吼之聲、而使毀伊之各城、連其滿載之豐盛也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 毀其城邑、因其吼聲、徧地荒蕪、因其吼聲徧地荒蕪或作地之居民因其吼聲而惶恐

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 其知伊荒敗屋宇。敗伊城邑。壞伊地方。及充盈彼間者。以厥吼聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 19:7
14 Iomraidhean Croise  

法老尼哥幽之於哈末之立拉、不許在耶路撒冷為王、厥後放之、至埃及而薨。


爰有王公、其震怒也、若獅之咆哮、其施恩也、如露之潤澤。


以貧虐貧、若行潦忽決、盡淹所有。


惟爾縱心目之欲、貪婪不已、強據虐遇、而殺無辜。


告斯土之民曰、主耶和華言、耶路撒冷邑、及以色列居民、虐遇斯眾、致地荒蕪、食餅飲水、不敢少過、中心危懼、


四周列邦、張以網羅、陷以坎阱、


偽先知同謀、若獅狂吼、斷傷人、吞噬人、得其珍寶、使邑中嫠婦不可勝數、


我必涸埃及之川流、以其國付惡人之手、使異邦人、荒蕪其地、使其物產歸於烏有、我耶和華已言之矣。


弱者不扶持之、疾者不醫痊之、傷者不裹其痕、驅至遠方者、不復招集、迷於歧路者、不復追尋、乃待之以強暴、處之以殘忍、


以色列地有王畿、以餘地予以色列族、循其支派而分之、故君不侵牟民利、


耶和華指己誓曰、我耶和華為萬有之主、維彼雅各、我深疾其顯榮、不悅其殿宇、將遐棄斯邑、以及居民、


曰、斯土眾民、天下億兆、宜聽斯言、主耶和華自其聖殿、督責斯眾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan