Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 19:2 - 文理《委辦譯本》

2 曰、爾母將何以譬之、有若牝獅、伏於眾獅間、撫育稚獅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 曰、爾母為何、乃牝獅也、蹲於眾獅間、撫育其子於稚獅中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 爾母何耶、即為個母獅子、其自匿于各獅子之間、且在各幼獅子之間、其養着已眾子也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 爾母將何以譬之、可譬牝獅、伏於眾獅間、在稚獅中養育其子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 汝母何也。一牝獅耳。其在眾獅中伏下。在嫩獅間喂獅子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 19:2
11 Iomraidhean Croise  

巨獅絕食、牝獅失子。


耶和華上帝、我敵若獅、惟彼齒牙、爾其折之。


狂吼若牝獅、咆哮若稚獅、斷傷其所得、曳入於穴、欲求援手、迄無一人、


爾當為以色列牧伯作哀歌、


中有一獅、日漸長大、能搏物噬人、


人子、當為埃及王法老作哀歌、告之曰爾若獅之伏於民間、若鱷之居於海中、出入江河、足亂波濤、使水混濁、


牧人所娛玩者已毀、群作哀歌、約但之叢林已伐、稚獅咆哮、其聲遙聞。


其論但則曰、但若稚獅、踴躍於巴山。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan