Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 18:9 - 文理《委辦譯本》

9 遵我禮儀、守我法度、真實無妄、斯為義人、必保其生、我耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 循我典章、守我律例、行事誠實、斯乃義人、必得生存、主耶和華言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 又行于我各律、及守我各正審、以真行事也。其人乃義也、其必固然得活也、是乃神也神主者所言矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 遵我律例、守我法度、以誠實而行、斯為義人、必保其生命、必保其生命或作必得生存此乃主天主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 行吾律。守吾判。待人真誠。其為義則必生也。神耶賀華言焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 18:9
37 Iomraidhean Croise  

如爾誠心實意、遵從我命、守我禮儀法度、於爾父大闢是則是效、


正道得生、邪道致死。


使知我乃耶和華、蓋爾不遵我律例、不守我法度、乃從四周列邦之所為。


如此義人有子、為盜殺人、上所言之善不作、上所言之惡屢行、食岡巒之祭品、淫人之妻、


不挾制貧乏、不取利、不迫索、遵我禮儀、守我法度、若此者、不可因父之罪並加誅殛、必全其生命。


爾曹曰、子負父罪曷故、如人子為義、守我法度則可保生、


俾知我禮儀法度、有人遵從、則可得生、


然以色列族在曠野、違逆乎我、不遵我禮儀、犯我安息日、浸假有人守我法度、則可保生、惟彼藐視之、故我自謂、必在曠野、震怒斯眾、滅之務盡。


受人質則反之、盜人物則償之、不復為惡、遵我法度、以望得生、則生命可保、死所不臨。


以我神賦爾、使爾遵我禮儀、守我法度、


我僕大闢必為其王、斯眾統轄於一牧、遵我法度、守我禮儀、


如遵我法度、守我禮儀、則可得生、爾當行之勿失、此我所命爾者也。○


爾當遷善避惡、則可得生、萬有之主耶和華祐爾、以應爾所言、


宜行公平、有如川流、當為仁義、溥若淵泉。


耶和華告以色列族云、求我則得生、


自高不安其心、義人以信得生、


二人在上帝前、義者也、遵主誡命禮儀而行、無間然矣、


聞我誡而守之者、即愛我、愛我者、父愛之、我亦愛之、且以己顯示之、


我對上帝、對世人、常自勵、存不虧之心、


蓋上帝以義稱信者、於福音顯之、使人克信、如經云、義人以信得生矣、


今夫心在基督   耶穌、不狥私欲而從聖神者、不定罪、


爾當愛爾之上帝耶和華、供其役事、行其禮儀、守其法度、遵其禁令、歷久不輟。


摩西申命曰、以色列族乎、我今所示爾之法度、禮儀、宜聽從之、如是得生、而汝祖之上帝耶和華所賜汝之地、可入而得焉。


摩西召以色列族、告之曰、我今所傳之法度禮儀爾其聽之、當學習、當恪守、


如我謹恪遵此誡命、則可稱為義於我上帝耶和華前。


爾知主無不義亦知行義之人、是主所生也、


小子、勿為人所惑、行義者即義如主焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan