Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 18:6 - 文理《委辦譯本》

6 不食岡巒之祭品、不敬以色列族所崇偶像、不淫人妻、妻癸水至、不與同寢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 未食於山、未瞻仰以色列家之偶像、未污其鄰之妻、未近天癸之婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 又不在各嶺上食物、並不舉目望向以色耳室之塐像、並不污其鄰人之妻、並不近適經水之婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 不食於山上獻偶像之祭物、不舉目於於或作仰望以色列族之偶像、不淫人妻、妻行經時、不與親近、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 則不在山上食。不舉目向以色耳勒家之偽神。不污己鄰之妻。不近調經之婦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 18:6
25 Iomraidhean Croise  

歌曰、維彼岡巒、予所仰止、予之得救、在其地兮、


勿與居民立約、恐彼狥欲、從其上帝而獻祭、遂招爾曹共食祭物。


淫人妻者、亦若是、凡捫之者、咸有罪愆。


不食岡巒之祭品、不敬以色列族所崇偶像、不淫人妻、


我導之入迦南、踐我誓言、彼見高巒茂林、遂獻祭奉禮、焚香灌奠、干我震怒。


斯時我諭之曰、我乃耶和華、爾之上帝、爾當棄可惡之物、勿因埃及之偶像、自染污衊、


爰在高岡之巔、茂林之下、祭壇之側、昔焚香祭偶之所、惟見尸骸與偶像、共相枕藉、以是可知我乃耶和華、


淫人妻者、殺無赦、淫夫淫婦必殺。


如婦癸至、人與同寢、婦亦相從、則犯其經、俱絕於民中。


摩押女祭其上帝、請以色列族至、遂食祭品、共相崇拜、


惟我語汝、見色而好之者、心已淫矣、


蓋異邦人所祭者、非祭上帝、乃祭諸鬼、我不欲爾與鬼交、


爾仰觀天象、有日月星辰焉、恐爾迷眩、奉事崇拜之、天下億兆既行此、爾之上帝耶和華亦姑聽之、


婚姻可貴、床笫無玷、苟合淫行者、上帝罪之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan