Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 17:5 - 文理《委辦譯本》

5 亦取斯土之葡萄種、播於良田、若楊柳植於溪濱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 亦取斯土之種、植於沃壤、在多水之濱、栽之若楊柳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 其亦取該地之種、而種之于肥田、而使人小心之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 亦取斯地之葡萄種、播於良田、種於多水之處、若植楊柳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 其亦取彼地之幾許種而種之於肥美之地。植之近大水如柜樹然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 17:5
12 Iomraidhean Croise  

巴比倫王使約雅斤叔馬大尼、代之為王、易名西底家。○


故所得之貨財、必攜之濟柳溪、


彼將繁衍、如澤中之草、溪濱之柳、


爾栽植斯人、遂發根株、長而結果、口則附爾、心則遠爾。


巴比倫王尼布甲尼撒、立約西亞子西底家、為王於猶大、以代約雅金子約雅斤。


與王子結約、加以盟誓、取其世家為質、


弱幹為其所斷、移至貿易之地、置於輻輳之區、


日漸生長、枝葉蔓延、其巔不高、枝向乎鷹、根結於土、遂發巨幹、其葉葱蘢、


四面環溪、灌溉有資、故柯幹甚巨、高大無比、林叢諸木、無不得水之利、


既蒙灌溉、超於群木、枝繁葉茂、長柯森發、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan