Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 16:13 - 文理《委辦譯本》

13 以金銀飾爾之體、以棉絲絺繡、被爾之身、以麵及蜜與油、果爾之腹、遂成艷麗、邦國之興、亦若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 如是、爾以金銀為飾、以細枲幣帛錦繡為衣、以細麵蜜油為食、遂成豔麗、利達致得后位、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 於是爾以金銀而被飾也、且爾衣裳為細麻布、紬縀、及繡工、且爾得食以細麵粉、蜜糖、及油也、致爾得成極美後、爾昌達成國也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 得飾以金銀、衣以白細麻與絲及錦繡、食以細麵與蜜及油、爾遂成極豔麗、堪居后位、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 如是而用金銀妝飾汝。汝衣的是幼布。綢緞。及錦繡。食的是上麵蜜糖。及油。汝原極美。由順得國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 16:13
25 Iomraidhean Croise  

我將繁衍爾子孫、使爾為群民之祖、列王由爾而出、


大闢治理以色列、秉公行義於民間。


所羅門轄眾國、自大河至非利士人地、及埃及境、皆進貢服役、以至於王之畢生。


維昔英主、都耶路撒冷、撫有河西四境、餉稅所入、盡歸諸己。


彼曰、上帝乃天地之主、我儕為其僕、欲復為之建殿、昔以色列族英主、建殿於此。


乳之多可濯足、油之盈若澗泉、


爾之處境、常獲平康、爾之兆民、得食嘉麥、亦主所賜兮。


大君之邑、在郇山之北、形勢高峻、通國美之兮、


美哉郇邑、上帝在彼、彰其榮光兮、


余必賜嘉麥以供之、巖穴出蜜、以哺之兮。


昔有聖室、輝煌矞麗、我祖頌美之處、茲經焚燬、我所艷羨之區、今變荒蕪。


昔有群民、上帝付爾、爾以自詡、而今安在、爾舉目觀瞻、見民至自北方、


凡過耶路撒冷者、鼓掌搖首、作怨憤之聲、曰、天下素稱華國樂土者、非此邑乎。


衣爾以繡、以貂皮作履、以棉為巾幗、以絲為長服、


爾亦取我所賜之金銀珍寶、作人之像、狥欲而行、


以我賜爾養生之麵、及油與蜜、陳於其前、以為芬馥、誠有斯事、我耶和華已言之矣。


爾遣使至遠方、招人咸集、人既就爾、爾則澡身修容、加以首飾、


亞蘭人欲得爾所製之物、故攜紅玉、赤布、絺繡、枲衣、珊瑚、琅玕、易於爾市、


此子之母狥欲、所作之事、言之甚醜、彼曰、我之所懽、予我飲食、贈我枲綿、饋我酒油、我必從之、


其土產小麥、麰麥、葡萄、無花果、石榴、橄欖、油與蜜、


撒母耳取膏一盒、以沃掃羅、接吻而告之、曰、耶和華膏爾、以為民長。


爾見亞捫王拿轄攻爾、爾則請我、為爾立王、不知爾上帝耶和華為爾之王。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan