Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 15:7 - 文理《委辦譯本》

7 我必罰之、降以重災、既出燄山、復入火坑、使知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我必怒顏向之、雖脫於火、終為火焚、我怒顏相向之時、爾則知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且我將以我面設攻之、則伊將徃出去為離一火而他一火必致吞之、且於我設己面為攻伊等時、爾皆則必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我向之震怒、既出一火、復入一火、我向之震怒時、爾曹則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 吾將以面攻之伊得避一火而別火焚之。我以面攻之時。汝方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 15:7
22 Iomraidhean Croise  

至於後日、避哈泄者、耶戶殺之、避耶戶者、以利沙殺之。


作惡者流、則震怒之、不許垂名後世兮。


耶和華彰彰大公、有如此兮、作惡之人、祇自取其戾兮、


逃於驚駭者、必陷於坎阱、出於坎阱者、必罹於機檻、蓋穹蒼破隙、大地震基、


耶和華又曰、斯邑也、我必降以禍災、不錫以福祉、付之於巴比倫王手、使之焚燬。


以色列族接壤之地、必罹禍患、亡於鋒刃、使知我乃耶和華。


主耶和華曰、若林木中、有葡萄樹、投之於火、別無所用、我視耶路撒冷居民亦若是。


忽拔其根、擲之於地、其果為東風所暴、枝幹摧折、遂致枯槁、焚之以火、


凡違逆我者、必出乎爾中、去其所旅之邦、不得歸以色列地、使知我乃耶和華。


昔我誓以以色列地賜爾列祖、我使爾恢復、俾知我乃耶和華、


主耶和華曰、以色列族乎、我待爾大度寛容、爾之惡行妄為、我不苛以較量、爾既明此、則知我乃耶和華。


彼作不端、我所痛疾、必使其地、凄涼寂寞、俾知我乃耶和華、


故主耶和華曰、我必攻爾、降災於爾、使列邦目睹、


爰殺庶民、使知我乃耶和華。


凡爾有眾、及旅於爾者、苟食血、我必罰之、絕於民中。


我必拒爾、使死於敵前、憾爾者將虐爾、無人追襲、爾亦遁逃。


譬諸人避獅而遇熊、入室附壁、為蛇所嚙、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan