先知依西其理書 14:16 - 文理《委辦譯本》16 雖斯三人居其中、我耶和華指己而誓、其國荒蕪之日、彼止能救一己之命、不能救其子女。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 雖此三人在於其中、我指己生而誓、彼不得救其子女、惟救己而已、地必荒蕪、主耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 神者神主也曰、係真如我活然、以此三個人雖在于其地、伊不得或救子、或救女、但伊獨可自救、且其地必為荒然也。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 主天主曰、雖此三人在其國中、我指己永生而誓、彼不能救其子女、惟一己得救、地仍荒蕪、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 神耶賀華曰。如我活。斯三人雖在彼。然伊弗能救子或女。惟自得救。其地則成荒。 Faic an caibideil |