Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 13:3 - 文理《委辦譯本》

3 主耶和華曰、彼偽先知、未睹異象、心有所思、而言虛幻、禍必不遠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 主耶和華云、禍哉、彼愚昧之先知、乃狥己意、無所見也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 神者神主也如此曰、禍哉與其各癡獃之宣未來者、為依從己之心、並未見何啟君照也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 主天主如是云、愚昧之先知、未曾得默示、惟從己意者、禍必臨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 神耶賀華曰。禍哉與彼隨己心意而全無所見之狂先知矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 13:3
21 Iomraidhean Croise  

哲人日進高明、愚人日就污下。


智者工語言、愚者吐妄論。


耶和華曰、民牧害我群羊、驅之離散、禍必不遠。


萬有之主耶和華曰、惟彼先知、擅自而言、不傳我命、彼乃欺爾、爾勿聽從。


耶利米以眾先知行惡、中心憂傷、筋骸震動、又得耶和華聖言傳示、有若醉人、迷眩於酒。


先知耶利米告先知哈拿尼亞、曰、哈拿尼亞尚其聽之哉。耶和華未嘗遣爾、乃爾播傳誕妄、俾民信從。


爾之先知所傳、惟虛惟狂、未癉爾惡、免爾見虜、彼之所述、惟尚妄誕、以惑人兮。


主耶和華曰、製枕以枕肱、作巾以蔽首、欲陷人於罪者、其有禍乎、爾既陷人於罪、豈能自免於難乎。


以色列族乎、爾之先知、譬彼野狐。


人子、當傳我命、責以色列族之牧者曰、主耶和華云、以色列族之牧者、自顧其身、不牧群羊、禍必不遠矣。


降災罰惡、其日已屆、以色列族必知之、因犯罪惡、蓄怨不已、故彼冒為先知、佯托感神、卒見愚蠢、而發狂疾、


耶和華告我曰、爾當取愚牧之器、


不知潔其外者、亦必潔其內、無知者乎、


教法師其有禍乎、蓋爾奪知識之鑰、自不進、而反阻欲進者、○


夫我傳福音、無可自詡、不得已耳、誠以不傳福音、則為有禍、


無知而自衒、辯論是務、言啟爭端、媢嫉爭競、訕謗惡意、由此而生、


故不能持久、其橫逆必暴露於眾、如前二人然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan