Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 13:13 - 文理《委辦譯本》

13 主耶和華又曰、我怒震烈、忿氣殊張、必使飄風摧之、淫雨大雹撼之、毀之務盡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 故主耶和華曰、我必震怒以飄風裂之、發忿以霪雨巨雹毀之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 故此神者神主也如此曰、我于猛怒之間將以暴風裂之、又于我怒及猛怒之間將有大雨落、兼大雹下、致毀壞之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 主天主如是云、我震烈怒盛忿、起狂風、下暴雨、降大雹、或作主天主如是云我發忿使狂風大作我震怒下沖物之暴雨我發烈怒降大雹毀之殆盡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 故神耶賀華曰。吾懠怒時。即以暴風以滂沱大雨。以大雹而裂之毀之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 13:13
20 Iomraidhean Croise  

雪雹藏諸府庫、爾豈見之、


患難之時、以殛斯民。


自上雨雹、由天降火兮、


主降厥命、狂風驟起、波騰浪湧兮、


電閃雹降、雪飄霞起、狂風驟作、俱遵耶和華之命兮、


耶和華震怒諸敵、勢若烈火、颶風雨雹、行潦驟至、霹靂遙聞、異跡立見、


惟我震怒、使風驟起、飄搖震撼、罰彼惡徒、


主怒郇邑、愁雲慘淡、以色列雖榮光焜耀、若躋穹蒼、必下墮於地兮、雖為駐蹕之所、亦所弗惜兮。


怒既震烈、斷以色列角、不援之於敵手兮、雅各之家、為火所焚、滅其四周、烈焰殊張兮。


怒烈如火、挽弓若敵、舉手若仇兮、凡在郇邑、可以娛目者、則殺戮之兮。


我見飄風自北驟至、亦有大雲、若火炎炎、焜耀四周、雲中有光、若磨礱之金。


垣既傾矣、人將詰爾云、爾所塗者安在。


我必震怒、降罰於爾、督責爾罪、至於七倍、


耶和華使大風驟起、海盪甚、舟幾溺、


耶和華曰、爾雖勤勞、我使風暴五穀、細弱特甚、雨雹以毀傷之、爾猶不歸誠於我、


上帝殿在天、其時四闢、見殿中有主約匱、大聲雷轟電掣、地震雨雹、甚矣哉、


天降大雹于人、各重一鈞、雹災既甚、人謗讟上帝矣、


一天使吹角、遂雨雹、與火與血隕地、厥草盡焚、樹木三分損一、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan