Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:5 - 文理《委辦譯本》

5 鑿壁以遁、由此徙物、俾眾目睹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 穿垣俾眾目睹、由此移出什物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又當伊看時爾必掘墻通過去、而由之帶出東西。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 在其目前掘墻、由之而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 爾當伊前鑿通其墻。由彼而搬出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:5
5 Iomraidhean Croise  

迦勒底人環攻其城而陷之、武士由門旁夾道、近於王囿、夤夜而遁、士卒四散、王望坦途而往、迦勒底軍追襲其後、至耶利哥之坦途、


穿窬於昏夜、匿跡於旦晝、不以昭昭為樂、


爾當晝時檢什物、若將遷徙、夕時出門、若被俘囚、使眾目睹。


爾乘昏夜、負物而出、蒙面而行、不見所至之地、俾眾目睹、蓋我置爾為以色列族之兆。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan