Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:3 - 文理《委辦譯本》

3 故爾人子、必預為備、將行遷徙、當在晝時、俾違逆者目睹、庶或思而悔之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 故爾人子、當備行李、晝時遷徙、俾眾目睹、自此適彼、使眾見之、彼雖悖逆之家、庶或思之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 故此爾人之子也、必自備收拾物為移去也。且于白日間當伊等看見時、爾必移去、又爾必當伊看時由本處移去至別處、或者雖伊為悖逆之室尚可思想之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 今爾人子、當備遷徙他方需用之物具、當在晝時、在其目前遷徙、在其目前離爾之所、遷徙他處、彼雖悖逆之族、庶或思之、彼雖悖逆之族庶或思之或作彼因此庶或自覺為悖逆之族

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 人之子。故此爾備什物為搬遷。日間當伊前而搬。當伊前自己處而搬往別處。雖伊為違忤之家或者想度。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:3
24 Iomraidhean Croise  

如以色列族、我民恪遵我命、聽從我道兮、


耶和華曰、在邑之民、當斂財貨、蓋我必於斯時、驅逐斯邦、若以繩發石、使之困苦、遭難特甚。


庶幾聽從、改其惡行、我欲降災、以罰其罪、止而不行。


庶幾猶大人民、聞我降災、改厥惡行、望我赦宥。


耶和華震怒、言欲降災於斯民、庶幾斯民悛改惡行、求耶和華恩焉。


爾不傾耳以聽、仍強厥項、較祖尤甚。


我遵命而行、晝檢什物、若被俘囚、夕時鑿壁、將乘昏夜、負物而出、使眾目睹。


我使爾舌卷、瘖不能言、維彼悖逆之流、毋庸督責、


後余啟示爾、爾口能言、播傳我命、告彼悖逆之家、聽者任之、不聽者亦任之。


然主耶和華曰、我指己而誓、我不以人作惡致死為悅、惟以人悛惡得生為悅、故爾以色列家當改厥惡、何必蹈於死亡、


耶路撒冷乎、耶路撒冷乎、爾殺先知、石擊奉使者、我欲集爾赤子、似母雞集雛翼下、已幾何時、惟爾不欲、


園主曰、我將奈何、不如遣愛子、庶幾見而敬之、


願其有智而知此、思念厥終、


願其常存此心畏我、恆守我誡命、永能受福、爰及子孫。


逆理者、迪以柔和、庶上帝錫以悛心、俾識真理、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan