Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:18 - 文理《委辦譯本》

18 人子、爾當食餅飲水、慄慄危懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 人子歟、爾當食餅兢兢、飲水慄慄、而懷憂懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 人之子也、爾以震懼然食爾餅也、又以震懼怯心飲爾水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 人子、爾食餅、當戰慄、飲水、當恐懼憂慮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 人之子帶戰慄而吃餅。帶顫懼而飲水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:18
14 Iomraidhean Croise  

我未食而先嘆、聲等波濤之洶湧、


余澘然飲涕、飲食俱忘兮、


惕其鋒刃、遜於曠野、捨身以餬口兮。


爾姊撒馬利亞之爵、令人恐懼、駭愕、酩酊憂傷、


權衡輕重、日食十兩、隨時而食。


我但以理獨見此異象、同在之人、目不能睹、戰慄不已、遁逃自匿、


既減爾食、十婦炊餅於一爐、較量其數、爾雖得食、不能果腹。


爾曹猶有孑遺、處於敵國、必使爾心畏葸、風吹葉落、偶聞其聲、則懼而遁、若避鋒刃、即無追者、亦必隕沒。


故耶和華必遣敵攻爾、使爾饑渴、裸體匱乏、服役於敵、彼於鐵軛置於爾頸、迨爾滅亡。


在異邦中、爾不獲寧宇、亦無駐足之所、耶和華在彼使爾心慄目盲、衷懷不懌。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan