Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:11 - 文理《委辦譯本》

11 爾當告之曰、我為兆以示爾、我所為者、其後爾亦必若是、必移貨財、被擄而去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 爾當告之曰、我為爾兆、我所行者、爾必遭之、被虜徙於異地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 曰我乃爾之號象也、依我曾所行之事將照是而行及伊等、且伊必移去至被掠俘之所也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 告之曰、我以西結乃爾之預兆、我所為者、爾爾原文作彼將來所遇者亦若是、必遷徙遠方、被擄而去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 曰。吾為汝之號。吾將行於伊等如所行使伊充去為奴然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:11
11 Iomraidhean Croise  

侍衛長尼布撒剌擔、擄邑之遺民、及降於巴比倫王者、悉攜以去、


乃殺西底家諸子、使其目睹之、然後瞽其目、繫以銅索、解至巴比倫。


耶和華曰、在邑之民、當斂財貨、蓋我必於斯時、驅逐斯邦、若以繩發石、使之困苦、遭難特甚。


如彼詰爾當往何處、爾必傳我命、告之曰、當死則死、當殺則殺、當饑則饑、當虜則虜。


侍衛長尼布撒喇擔虜邑中所遺之貧民、及降巴比倫者、


故爾人子、必預為備、將行遷徙、當在晝時、俾違逆者目睹、庶或思而悔之。


爾乘昏夜、負物而出、蒙面而行、不見所至之地、俾眾目睹、蓋我置爾為以色列族之兆。


惟爾人子取瓦、置於前、以耶路撒冷城、圖刻於上、


取鐵釜、置於鐵垣、在爾與城間、以此圍城、困迫特甚、以上所圖、堪以為兆、示以色列族。


爾祭司長約書亞、與並坐之儔侶、俱為民間所異、咸聽我言、必使我僕至、長若枝柯、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan