Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:4 - 文理《委辦譯本》

4 惟爾人子、當傳我命、預述遘災之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 故爾人子、當預言以攻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故此人之子歟、向之宣未來之事也、宣未來之事也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 人子歟、故當述預言、述預言以警戒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 人之子乎。先語。故宜對伊先語。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:4
8 Iomraidhean Croise  

宜大聲呼號、響比吹角、勿息其音、告我民雅各家、癉其罪惡。


人子、爾當遙望耶路撒冷、指以色列地之聖所、而言未來事、


人子、望亞捫族、而言未來事、


故我使先知傳命、必加殺戮、我必降災、若光閃爍、


又曰、民爽我約、干我律例、爾當吹角告眾、敵王將至、如鷹速飛、攻我耶和華殿。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan