Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:16 - 文理《委辦譯本》

16 爾當告之曰、我耶和華雖驅斯民於遠邦、散之於異族、亦必於所至之地暫施扞禦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 爾當曰、主耶和華云、我雖遷之於遠邦、散之於列國、仍於其所至之地、暫為其聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 故此爾必云、神者神主也如此曰、雖然我逐之遠去各異國之間、又雖然我散之于各邦間、我尚將與之為個小聖所、于伊凡至之各邦也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 故爾以西結當曰、主天主如是云、我雖逐之遠邦、散之列國、我猶在所至之列國、為其小聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 故言神耶賀華曰。我雖驅之遠去於異民間。我雖散之於各方。然我將與之如小聖所於伊到之國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:16
22 Iomraidhean Croise  

有謀害之者、爾藏之於密室兮、有辯駁之者、爾匿之於帷幕兮。


散處於異邦、見噬若群羊兮、


主為吾人所歸依、萬古不易兮。


全能至上之主、爰有密室、凡居之者、得蒙覆翼兮、


耶和華若鞏固之臺、善人登之、蒙其護衛。


烈日炎熇、驟雨滂沛、亦將覆幬以庇護。


祭司先知、告諸方伯庶民、曰、斯人也、言我邑必遭毀棄、爾所咸聞、其罪當殺。


祭司先知庶民、聞耶利米在耶和華殿言此。


耶和華又云、予待爾將若何、予自知之、欲錫平康、不加災害、終有可望。


予俾爾為俘囚、至於斯邑、汝當求予、錫斯邑以平康、蓋斯邑綏安、爾亦得享。


耶和華又曰、我左右爾、拯救爾、我昔散爾於列邦、盡滅列邦、而爾不盡滅、乃我降災、責爾獨寛、


耶和華之言、異邦人宜聽之、復播揚於遠島之民、云、昔散以色列族者、今必聚而守之、如牧者守群畜焉、


耶和華又曰、昔爾懼巴比倫王特甚、今毋庸懼、蓋我祐爾、脫爾於其手。


彼尚在曠野、不守我法度、藐視我禮儀、犯我安息日、崇敬列祖所拜之偶像、我誓必散之於異邦族類中、


彼驅於敵國、我不屏斥之、厭棄之、殲滅之、不廢我約、蓋我耶和華尚為其上帝。


耶和華曰、我使爾眾散於四方、若颶風驟起、故當疾趨、出自北方、


耶和華必散爾於四方、所遺於列國者、亦已無幾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan