Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 1:12 - 文理《委辦譯本》

12 隨神所感而往、直行以前、無需回顧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 直行以前、隨神所欲、往而不轉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 又伊皆直向徃去也、其靈凡要向去、伊則徃向、且伊徃向不轉身也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 各直行以前、神使之何往則何往、欲往無須轉身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 各直前去。或聖風向處即去。去不用轉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 1:12
5 Iomraidhean Croise  

行時四面皆可、隨其所往、無需返轅、


其翼相連、隨其所往、無需回顧、直行以前、


昔在基八河濱、所見之容貌形狀、與此相同、各直行以前。


天使豈非執事之神、奉遣事得救之人乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan