Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知以賽亞之書 5:4 - 文理《委辦譯本》

4 我栽培此園、無以復加、冀結嘉實、乃生惡果、何也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我於葡萄園所為者、又何加焉、冀結佳果、反生野果何也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 我所行為我葡萄園外另有何能行耶、則我望其結葡萄時、其因何結毒葡萄耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我為我葡萄園所作之外、尚有何者當作乎、我冀結嘉葡萄反結野葡萄、何也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 以我所造於吾葡萄園尤有何不足之處。我既望生好葡萄。因何乃生野葡萄耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知以賽亞之書 5:4
15 Iomraidhean Croise  

其節其枝、皆用圓輪法、以兼金為之、


爾既屢犯、我將加罰、奈身首俱傷、肝膽皆裂、當擊何處。


昔我肇造爾邦、若植葡萄、擇其嘉種。迄於今、嘉者奚變為劣。


耶和華曰、維昔爾祖、見我所為、有何苛政、故背逆予、崇事虛無、所為放誕、


一筐之果甚嘉、如初熟之無花果、一筐之果甚劣、不可適口。


自爾祖出埃及之時、迄於今日、我數遣諸僕先知、訓迪爾眾、


爾不傾耳以聽、仍強厥項、較祖尤甚。


邑民行淫、至於污衊、我欲滌之、不肯成潔、故依然染污、待予降災、以雪我忿、


先知曰、以色列族若葡萄樹、枝葉蓁蓁、果實纍纍、結果愈繁、築壇愈多、田疇益肥美、偶像益壯麗、


耶路撒冷乎、耶路撒冷乎、爾殺先知、石擊奉使者、我欲集爾赤子、似母鷄集雛翼下、已幾何時、惟爾不欲、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan