Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 8:4 - 文理《委辦譯本》

4 香篆與聖徒祈禱、自天使手、升於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 香烟與諸聖之祈禱、自使者手、升於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 香煙與聖徒之祈禱、自使者手升於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 香煙與聖者祈禱、自使者手、升於上帝前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 香之煙、與諸聖徒之祈禱、由天使手、同升於神前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 香之煙、與聖徒之祈禱、由天使之手、同升至上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 8:4
7 Iomraidhean Croise  

容我聲聞於上、有若馨香、視我舉手以拜、有若夕祭兮。


必以皂莢木作壇、焚香其上、


金鼎一、重五兩、盈以香。


焚香之際、眾民在外祈禱、


哥尼流注目視之、驚曰、主何事、曰、爾祈禱施濟、升聞上帝矣、


爰上帝尊榮權力、殿中烟燄四塞、七使降七災未畢、無有能入殿者、


又一天使執金鼎、侍祭壇側、授香無算、以香與聖徒祈禱、獻於位前之金壇、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan