使徒約翰默示錄 4:6 - 文理《委辦譯本》6 位前琉璃、平鋪若海、澄澈如水晶、位之下、左右有靈物四、遍體有目、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》6 座前有若玻璃海、彷彿水晶、座中及座之四周、有四生物、前後遍體有目、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》6 座前有若玻璃海、如水晶然、座中及座之四周、有生物四、前後滿目、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》6 座前若琉璃之海、以水晶、在座中而環之、有生物四、前後滿目。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》6 位前、有如玻璃之海、如水晶。位之間、及位之四周、有四生物、前後遍體有目。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT6 寶座前有玻璃海、如水晶、寶座下、及寶座四圍、有四靈物、前後遍體有目、 Faic an caibideil |