使徒約翰默示錄 3:2 - 文理《委辦譯本》2 故當儆醒、德將衰微、宜堅守之、我觀爾所為、於上帝前未臻醇備、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 爾當儆醒、而堅定其餘之事、即將及於死者、蓋我未見爾之諸行、有完全於我上帝前者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 爾宜儆醒、堅定餘事、即將及於死者、蓋我未見爾之諸行、有所完全於我上帝前也、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 爾其儆醒、而堅定所有將及死之餘事、蓋我未遇有爾之行、盈滿於我上帝前也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 爾宜儆醒、堅幾死之餘情、蓋我見爾之所為不全備於神前。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT2 爾當儆醒、堅固其餘將衰之德、蓋我見爾之所為、不全備於上帝前、 Faic an caibideil |