Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:9 - 文理《委辦譯本》

9 彼止之曰、不可、爾惟拜上帝、爾我與先知兄弟、及共守此書者、無非同僚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 彼謂我曰、慎勿為也、我與爾及爾諸兄弟、即先知、並守此書之言者、同為僕、爾當拜上帝也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 彼謂我曰、毋以為也、我與爾及爾諸兄弟即先知、並守此書之言者同為僕、爾當拜上帝也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、即先知、及守此書之言者、無非同僕、爾其拜上帝。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 彼語我曰、不可、我與爾共為僕、與爾兄弟預言者、及守此書之言者亦然、爾惟拜神矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 彼向我曰、不可、我與爾、及爾之兄弟諸先知、並守此書之言者、同為僕、爾惟拜上帝、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:9
19 Iomraidhean Croise  

乃敬畏崇拜祭祀乎我、以大能巨力導爾出埃及者、


王悅爾容、為爾之主、爾當敬之兮。


斷不容爾以他上帝匹我、此乃我耶和華之名也、故他上帝爾勿崇拜。


曰、若俯伏拜我、悉以予爾、


爾若拜我、悉以與爾、


爾仰觀天象、有日月星辰焉、恐爾迷眩、奉事崇拜之、天下億兆既行此、爾之上帝耶和華亦姑聽之、


吾知上帝子臨格、賜我明澈、以識真者、我心與真者交、即上帝子耶穌   基督、此真上帝、亦永生、


上帝默示耶穌   基督以事應伊邇、告其僕眾、遂遣天使、示僕約翰、


曰吾始末初終、爾所及見者、當筆於書、達亞西亞之以弗所、士每拿、別伽摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、七會、


大聲曰、上帝鞫人之日至矣、故當敬畏讚美崇拜造天地河海者、


惟主為聖、敢不寅畏、頌禱其名、義行顯著、萬國咸至、崇拜於前、


我欲俯伏拜語我者、彼止之曰、不可、爾惟拜上帝、爾我與傳耶穌言之兄弟、無非同僚、凡感聖神、為先知者、均傳耶穌言、明矣、


又曰、時日將至、書中預言勿秘、


吾語汝、凡聞此書預言、而增益之者、上帝必以此書所錄之災、加乎其身、


我必速至、守此書預言者必蒙綏祉、


時二十四老於永生坐位者前、俯伏以拜、脫冕於位前、


其餘未死於此災者、不改厥行、仍事諸鬼、拜不見、不聞、不行、金銀銅木石之偶像、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan