Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:1 - 文理《委辦譯本》

1 天使以生命之河示我、其水澄潔如水晶、自上帝及羔位出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 使者又示我以城衢中生命水之河、光如水晶、由上帝及羔之座而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 使者又以城衢中維生水之河示我、其水光明如晶、自上帝及羔之座而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 又示我以生之水河、其水光如水晶、自上帝及羔之座而出、在邑街中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 天使以生命水之清河示我、其水澄澈如水晶、自神及羔之位而出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 天使以生命水之河示我、其水澄澈如水晶、自上帝及羔之寶座而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:1
30 Iomraidhean Croise  

至高上帝、厥有邑垣、中有聖室、河水環繞、小民悅懌兮、


山谷之間、必出水泉、曠野之所、必成池沼、我使之然。


願爾恪遵我命、享綏安、若江河之浩渺、得仁義、若波濤之洶湧。


耶和華又曰、我必使彼平康、若江河之浩渺、使得諸國之貨財、若巨川之汎濫、爾曹可享厥福、若子得乳、為母提抱、擁諸懷、加諸膝、


耶和華與、以色列族所望、違之者、愧恥蒙於一身、耶和華為活水之源、棄之者、臭名遺於萬世。


我民作二大惡、我乃活水之源、彼反棄予、器易敗漏、不得盛水、彼反造作。


是日活潑之泉、將湧於耶路撒冷、半向東海、半向西海、雖經冬夏而不涸、


上帝以人子而榮、則上帝將自榮人子、而速榮之、


我所遣之保惠師、即真理之神、由父出者、既至、必為我證、


飲我所予之水、永不渴、我所予之水、必於其中為源、混混至永生也、


既高舉在上帝右、受父所許之聖神、則以此降賦、是爾曹所見所聞也、


上帝默示耶穌   基督以事應伊邇、告其僕眾、遂遣天使、示僕約翰、


上帝照臨赫奕、邑光似寶玉、澄徹碧色、


又曰、事畢矣、始末初終者我、我將賜渴者、飲生命之泉、固易易也、


七天使、執七鼎、降季世以七災、其一臨格、語我曰、來、我將以新婦示爾、即羔之室、


聖神與新婦語人曰、來、聞其聲者、亦當語人曰、來、渴者來此、欲得生命之水、固易易也、


又曰、此言真實無偽、聖先知之主上帝、已遣天使、以事應伊邇、告其僕眾、


如有勝敵者、必賜之與我同坐於位、如我勝敵、與父同坐於位焉、


我聞天上地下、幽冥海中、百物云、福祉、尊榮、權力、歸於坐位者及羔、歷世未艾、


我觀位前諸老、與靈物環繞、其間有羔立、若見殺然、角七目七、即上帝七神、施行於天下、


位前之羔牧之、導至活水之源、彼昔出涕、上帝拭之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan