Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:2 - 文理《委辦譯本》

2 昔有龍蛇即魔鬼撒但天使執之縛之、至於千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 遂執龍、即老蛇、亦為魔鬼、為撒但者、縛之以至一千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 遂執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 乃執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至一千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 彼執龍即老蛇、亦稱魔鬼也、撒但也、乃縛之至千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 遂執龍、即古蛇、即魔鬼撒但縛彼一千年、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:2
31 Iomraidhean Croise  

耶和華上帝所造生物中、莫狡於蛇、蛇謂婦曰、囿有百樹、上帝豈語汝云、勿食乎。


我以生釁之心、置爾與婦之衷、爰及苗裔、彼將傷爾首、爾將傷其踵。


耶和華問撒但曰、汝奚自、對曰、我遍歷塵寰、往來靡定。


爰有敵人、若海中之鱷魚、其體雄偉、其行迅速、盤曲若蛇、當斯時也、耶和華將持巨刃、堅利無儔、以剪斯敵。


又量百丈、其水成河、我不得濟、蓋水泛濫、可泅而不能涉矣。


凡為我名、離屋宇、兄弟、姊妹、父母、妻子、田疇者、將受百倍、而得永生、


呼曰、上帝子耶穌、我與爾何與、時未至、爾來苦我乎、


播於道旁者、猶人聽道、撒但即至、將播於心者奪之、


大呼曰、至高上帝子耶穌、我與爾何與、托上帝名、懇爾莫苦我、


此世之人、於今定罪、此世之君、於今見逐、


以審判、因此世之君見審判、


賜平康者、上帝也、將使爾速踐撒但於足下、願吾主耶穌   基督恩祐爾焉、


子乃血氣之屬、主亦血氣之屬、欲以其死使魔鬼無權、不得逞其力以傷人、


勤守儆醒、爾敵乃魔鬼、譬彼吼獅遍行、欲吞噬人、


維昔天使陷罪、上帝不赦、拘攣於暗府、幽囚於狴犴、以待審判、


昔有天使、不守厥職、輕去其所、主以不斷之索、拘攣而幽囚之、以待嚴鞫之日至、


婦既生男子、龍見棄於地、遂逐之、


蛇吐水成渠淹婦之後、意欲溺之、


龍怒婦益甚、乃往與婦之苗裔戰、即守上帝命、從耶穌   基督道者、


又顯兆於天、有赤龍甚巨、首七角十、冠七冕、


尾曳天星墮三分之一於地、婦將產時、龍立於前、待產後吞其子、


巨龍與其使者、皆逐於地、昔有蛇、亦稱魔鬼撒但、素惑天下億兆、即此龍也、


我見之獸似豹、熊足獅口、龍以其權位大能賜之、


人見龍以權賜獸、故拜龍亦拜獸、曰、誰堪與獸頡頏、與之角戰哉、


投惑民之魔鬼於坑中、有火與硫、同獸及偽師、晝夜受苦、永世不熄、


蝗之王、乃深淵之使、希伯來方言名亞巴頓、希利尼方言、名亞波倫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan