Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 17:5 - 文理《委辦譯本》

5 書奧名於顙云、巴比倫大邑、世之淫婦、與可憎者之母、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 有名書於其額曰、奧妙者、大巴比倫乃地上諸妓及諸可惡之物之母也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 額書厥名曰奧秘、大巴比倫、地上諸妓諸穢惡之母、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 顙書名曰、奧者、大巴比倫也、地之諸妓及諸穢惡之母。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 有奧義之名、書於額云、廣大者巴比倫、地上諸娼妓、諸可憎者之母。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 有名書其額曰、隱秘、大巴比倫、地上諸淫婦與可憎之物之母也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 17:5
18 Iomraidhean Croise  

斯民也、顏之厚矣、惡跡已彰、不思隱蔽、有若所多馬自招禍患、誠可為長太息也、


彼養小體、如事上帝以辱為榮、惟是涉世、終必沉淪、


其隱慝始萌、今有所阻、後無扞格、


我所執七星、及金燈臺七、爾所見者、宜知其奧義、七星即七會之使者、七燈臺、即七會也、


屍仆大邑衢路、昔吾主釘十字架之處、其與所多馬   埃及也、將毋同、


又一天使、旋踵至曰、大邑巴比倫、使萬國飲淫亂之鴆酒、故傾圮、


大邑裂為三、異邦眾邑傾圮、上帝憶巴比倫大邑、怒甚、以鴆酒之杯賜飲、


七天使執鼎、其一語我曰、來、我以坐水上之大淫婦、將受之刑示爾、


世上諸王、與婦行淫、天下億兆、飲其淫亂之酒、遂致沉湎、


天使語我曰、爾何異耶、婦與所乘首七角十之獸、其奧義我將示汝、


大聲呼曰、巴比倫大邑、其傾圮乎、其傾圮乎、今為鬼所居、及一切邪神不潔可憎之鳥樊籠、


有能天使舉大石如磨、投於海、曰、巴比倫大邑、當猝然傾圮、不復得見、有如此石、


上帝鞫人、維公維正、大淫婦以淫亂誘天下、流上帝僕之血、故上帝罪之、為伸其冤、


陸地若海若樹、勿毀傷、上帝僕眾、俟我以印誌其顙、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan