使徒約翰默示錄 16:9 - 文理《委辦譯本》9 人見暴甚、則謗讟秉權降災之上帝、不悔改以頌禱、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 人為炎熱所曝、遂謗讟有權掌此諸災之上帝之名、又不悔改、以歸榮之、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 人為酷熱所曝、遂謗讟掌此諸災上帝之名、又弗改悔、而以榮歸之、○ Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 人則見暴乎大熱、乃謗讟有權夫此災之上帝名、又不悔志歸榮之。○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 人見曝以大熱、則謗讟有權於此菑之神之名、且不悔改、不以榮歸之。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT9 人被曝以熱、即謗有權降此諸災之上帝之名、且不悔改、不以榮歸上帝、○ Faic an caibideil |