Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 16:8 - 文理《委辦譯本》

8 其四天使傾鼎於日、暴人如火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 其四傾其盂於日、遂得以火曝人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 其四傾盂於日、日遂以火曝人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 其四傾厥鼎於日、遂俾之以火暴人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 第四天使、傾其鼎於日、則有權賜之、可以火曝人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 第四天使傾其鼎於日、賜其有能、以烈火曝人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 16:8
11 Iomraidhean Croise  

日出時、上帝使風東來、其氣炎熇日暴約拿之首、使之喪魂求死、曰、寧死不生、


然土不深、故日出曝之、無根而槁、


日月星辰、必有異象、地上諸國、困苦顛連、海波漰湱、


日變晦冥、月為血色、而主赫顯之日將至矣、


又有掌火之天使自祭壇出、大聲呼執利鐮者曰、園圃之葡萄熟矣、用利鐮收之、


羔啟六緘、見地大震、日黑如褐、月赤如血、


彼不復饑渴、日不得而曝、火不得而爇、


其四天使吹角、日月星三分蝕一、晝夜晦冥、三分之一、


及啟深淵、有烟如出洪爐、上蔽日光、穹蒼晦冥、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan