Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 15:2 - 文理《委辦譯本》

2 又見琉璃、平鋪若海、間以火光、凡勝獸並其像、印誌與名數者、均立其上、執上帝琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 我又見有若玻璃海、雜以火、且見彼由勝獸與其像、及其名之數而來者、皆立於玻璃海、執上帝之琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 我又見若玻璃海、雜以火、有獲勝於獸及其像與其名數而來者、皆傍海而立、執上帝之琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 我見若琉璃雜以火之海、且眾自獸、自其像、自其名數、取勝而來者、立於琉璃海、有上帝諸琴。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 我見如玻璃與火相間之海、且見勝夫獸與其像、與其印誌、與其名之數者、皆立於玻璃海上、執神之琴。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 我見彷彿有玻璃海、有火雜於其中、且見勝獸並其像其印記其名數者、皆立於玻璃海上、手執上帝琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 15:2
14 Iomraidhean Croise  

夫我以水施洗、俾爾悔改、但後我來者、更勝於我、其履我亦不堪提、彼將以聖神及火施洗爾、


使爾信主、見試而彌堅、非若金、一經煆煉、漸即消磨者可比、待耶穌   基督顯日、得頌美尊榮、


凡我良朋、勿異爾所歷之煉試、以為非常、


惟諸兄弟不貪生而冒死、故賴羔流血、以所傳之道勝敵、


我立於海沙際、見獸由海起、首七角十、冠十冕僭號書於首、


於獸前行異跡、惑天下億兆、使人作像、奉受傷得生之獸、


如不受印誌、或不書獸名、及其名數者、使不貿易、


垣之締構皆碧玉、邑以兼金為之、澄澈似琉璃、


位前琉璃、平鋪若海、澄澈如水晶、位之下、左右有靈物四、遍體有目、


靈物與二十四老、各執琴瑟、炷香金鼎、香譬聖徒祈禱、見羔取册、皆俯伏於前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan