Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:1 - 文理《委辦譯本》

1 大兆顯於天、有婦身衣日、足踐月、首冠十二星、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 又有大兆現於天、一婦人、身衣以日、月在足下、首戴十二星之冠冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 又見大兆於天、一婦衣日踏月、首戴十二星之冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 又大兆見於天、一婦女以日、足下月、首上十二星之冠、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 大異象現於天、有一婦、衣以日、月在其足下、首冠十二星為冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 大異象現於天、有一婦、身衣日、月在其足下、首戴十二星為冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:1
35 Iomraidhean Croise  

巴比倫王使臣既至、詢問斯土異跡、時上帝暫不祐希西家以試其心。


煥光華為衣、張穹蒼若幬兮、


耶和華上帝兮、照余若日、護余若盾、錫余以恩寵尊榮、德備之人、凡百嘉物、靡不畀兮、


曰、艷若晨光、朗耀如月、輝煌如日、威儀具備、若張幟之軍。


選民曰、我之上帝耶和華、錫我純嘏、加我仁義、若衣麗服、若被長衣、譬彼新娶者、冠以美冠、譬彼新婦、飾以實物、我蒙福祉、不覺踊躍、欣喜不勝。


爾之上帝耶和華佑爾、視爾若花冠、若冕旒。


當斯時也、其上帝耶和華、將拯斯民、如救群羊、視之若冕旒寶石、自昂厥首、逼行斯境、


萬有之主耶和華曰、凡寅畏我名者、將見義主、興若旭日、輝光激射、有若矯翼、煦育萬物、踴躍有如肥犢、


有士子及𠵽唎㘔人謂之曰、我欲觀先生異跡、


人子之兆現於天、在地諸族哭之哀、且見人子、以大權大榮、乘雲而來、


天星隕墜、天象震動、


隨在地大震、饑疫、天垂可畏大異之象、


日月星辰、必有異象、地上諸國、困苦顛連、海波漰湱、


新娶者有新婦、新娶者之友立以待、聞新娶者之聲則甚喜、如是、我喜甚矣、


我將示奇事於天、異兆於地、若血若火若烟、


勿圖情欲、以任所嗜、惟主耶穌   基督是佩是服、


即上帝以人信耶穌   基督、而稱其義、概以賜諸信者、悉無區別、


我念上帝、熱中戀慕爾、我已聘爾、如貞女獻一夫、即基督、


凡受基督洗者、是服膺基督也、


惟在上之耶路撒冷不為奴、我眾之母也、


我則不然、我所誇者、惟吾主耶穌   基督十字架之道、吾為斯道、視己如釘十字架、視世亦然、


此意良深、吾引之以指基督與會、


我所執七星、及金燈臺七、爾所見者、宜知其奧義、七星即七會之使者、七燈臺、即七會也、


上帝殿在天、其時四闢、見殿中有主約匱、大聲雷轟電掣、地震雨雹、甚矣哉、


又顯兆於天、有赤龍甚巨、首七角十、冠七冕、


我觀在天有兆、甚異、七天使掌季世七災、以盡上帝之怒、


邑垣基址、十有二、各書羔十二使徒之名、


邑不藉明於日月、上帝榮光、自致耿耀、羔其燭也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan