Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 11:8 - 文理《委辦譯本》

8 屍仆大邑衢路、昔吾主釘十字架之處、其與所多馬   埃及也、將毋同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 屍棄於大城之街衢此城譬之所多瑪、與埃及即其主釘十字架之處也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 屍仆大邑之衢、斯邑譬之所多瑪與埃及、即其主釘十架之處也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 其屍仆於大邑之衢、依神而稱、斯即鎖多馬與挨及也、昔其主亦在彼釘十字架。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 其屍、則撲於大邑之衢、即以譬喻而稱所多馬與埃及者、即我主釘十字架之處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 其屍仆於大城之街中、此城可譬為所多馬與埃及、即我主釘十字架之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 11:8
40 Iomraidhean Croise  

所多馬人作惡、重獲罪於耶和華。


耶和華自天雨火硫於所多馬   蛾摩拉、


我耶和華、爾之上帝、導爾出埃及、脫爾於賤役者、


耶和華曰、我鑒吾民、受苦於埃及、人督其役、上籲於我、惟我聽聞、知其殷憂。


斯民也、顏之厚矣、惡跡已彰、不思隱蔽、有若所多馬自招禍患、誠可為長太息也、


耶路撒冷之先知、更堪痛疾、行淫詭譎、俾作惡者流、厥志孔強、不悛厥行、予鑒察之、視若所多馬   蛾摩拉之人無異。


曳烏哩亞出、至約雅金王前、殺之、棄尸於賤者之墓。


爾之姊撒馬利亞及其眾女、居於爾左、爾之妹所多馬及其眾女、居於爾右、


爾姊所多馬、與其眾女、所犯之罪、即驕傲、饕餮、逸志、不恤貧乏、


亞何利巴更增淫行、當其盛年、在埃及穢德彰聞、至於今日、惡念依然陡起、


使爾不犯淫行、不復戀亞述人、不再蹈埃及前愆、


姊名亞何拉、即撒馬利亞、妹名亞何利巴、即耶路撒冷、俱為處子、於歸乎我、賜生子女、當其盛年、往埃及行淫、為男擁抱。


當其盛年、在埃及行淫、為男擁抱、自玷厥躬、及其中年、猶不悛改、


主謂我曰、人子、此骨譬諸以色列全家、彼曰我命已喪、我骨已枯、我望已絕。


耶和華又曰、昔我上帝傾圮所多馬蛾摩拉、爾中數人、亦遭隕越、其餘得救、如脫於火、爾尚不歸誠於我、


我誠告爾、當審判日、所多馬   蛾摩拉之刑、較斯邑尤易受也、○


掃羅仆地、聞聲曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、


耶穌則以己血贖民罪而郭外受苦、


後竟背教、其不克悔改自新、猶復釘上帝子於十字架、而顯辱之、


所多馬   蛾摩拉二邑、上帝擬定其罪而滅之、變為瓦礫、以警後世之惡者、


所多馬   蛾摩拉與周鄰數邑、同淫亂、荒於色、俱有常刑、爇之以火、以垂炯戒、


當時、地大震、城圮十分之一、死者七千人、餘盡驚駭、讚美天上上帝、


國民族姓、肆其屍三日有半、不許葬於墓、


醡在城外、人踐之、汁出如血、濺於馬勒、約六百里、


又一天使、旋踵至曰、大邑巴比倫、使萬國飲淫亂之鴆酒、故傾圮、


大邑裂為三、異邦眾邑傾圮、上帝憶巴比倫大邑、怒甚、以鴆酒之杯賜飲、


七天使執鼎、其一語我曰、來、我以坐水上之大淫婦、將受之刑示爾、


爾所見之婦、即治世王之大邑、


書奧名於顙云、巴比倫大邑、世之淫婦、與可憎者之母、


懼害及身、遙立云巴比倫大邑、素稱鞏固、一時刑至、哀哉、


見厥火炎炎、呼曰、誰能與大邑比儗乎、


大聲呼曰、巴比倫大邑、其傾圮乎、其傾圮乎、今為鬼所居、及一切邪神不潔可憎之鳥樊籠、


有能天使舉大石如磨、投於海、曰、巴比倫大邑、當猝然傾圮、不復得見、有如此石、


先知聖徒、與天下見殺者之血、於巴比倫見之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan