Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:16 - 文理《委辦譯本》

16 右執七星、口吐利劍、其容如日、輝光丕著、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 右手執七星、口出兩刃利劍、其容如日照以大能、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 七星在其右手、口出雙鋒利劍、容如烈日之射、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 有七星在右手、口出雙鋒利劍、其貌如日、於能而輝光。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 其右手執七星、有兩刃之利劍、自其口出、其面如烈烈之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

16 右手執七星、口出兩刃之利劍、其面如日、輝光大顯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:16
26 Iomraidhean Croise  

當時星使欣咏、天神謳歌、


有能之傑士兮、腰懸利刃、彰爾尊榮兮、


曰、艷若晨光、朗耀如月、輝煌如日、威儀具備、若張幟之軍。


為困乏與謙遜之人聽訟、秉公行義、作惡者流、必遭箠楚、以辭氣滅之、


使我口若利劍、庇我以手、俾我若利鏃、藏我於弢。


有智慧具備、訓眾歸善者、必輝光若天、朗耀若星、永世弗替。


樂郊之祭司、無異天上之軍旅、穹蒼之列宿、小角強大、施其巨能、勝彼列宿、擲之於地、而蹂躪之。


萬有之主耶和華曰、凡寅畏我名者、將見義主、興若旭日、輝光激射、有若矯翼、煦育萬物、踴躍有如肥犢、


當前變化、面耀如日、衣皎有光、


王乎、時當正午、道中忽見自天有光、燦耀於日、環照我與同行者、


以救為兜鍪、所執則聖神之劍、是上帝之道也、


蓋上帝之諭、活潑潑地、自有功效、利於鋒刃、凡神氣骨髓、無不剖刺、心之意念、無不鑒察、


我所執七星、及金燈臺七、爾所見者、宜知其奧義、七星即七會之使者、七燈臺、即七會也、


我又見有能之天使、自天而降、身衣雲衣、首冠虹冠、容如日、足如火柱、


大兆顯於天、有婦身衣日、足踐月、首冠十二星、


口吐利劍、擊諸異邦、叩以鐵杖、踐盡酒醡、


乘馬者以口吐之劍、剿其餘黨、鳥食其肉而飽焉、


爾當書達以弗所會使者、曰、主右執七星、行於七金燈臺間、言曰、


爾當書達別伽摩會使者、曰、主執利劍、言曰、


故當悔改、不然、吾必速至、吐劍擊之、


爾當書達撒狄會使者、曰、主有上帝七神、執七星、言曰、吾知爾所為、名生實死、


以忽乃作劍、其長徑尺、繫於右股衣內、


願耶和華諸敵如此危亡、願愛爾者愈顯其榮、如日方升。○嗣是以後其地悉平、歷四十年。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan