Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:1 - 文理《委辦譯本》

1 上帝默示耶穌   基督以事應伊邇、告其僕眾、遂遣天使、示僕約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌   基督之啟示、乃上帝所以之、以告其諸僕者、即必速成之事也、且由其使者遣而兆示之於其僕約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌基督之啟示、乃上帝所賜以示其諸僕、即必速成之事也、且遣厥使、曉諭其僕約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌   基督之啟、乃上帝所予之、以示其眾僕、即必速成諸事也。且遣由其使而兆示之於其僕約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 耶穌基督之默示、即神所賜彼、致以迅速將成之事、示其諸僕、耶穌乃遣其天使、示之於其僕約翰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 耶穌基督之默示、即上帝所賜彼者、欲以速成之事、告其眾僕、耶穌乃遣其使者、示其僕約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:1
30 Iomraidhean Croise  

寅畏耶和華、心與之交、耶和華必示以真理兮、


聞鳥來河濱、有聲呼云、加伯列、當以異象之意、明示斯人、


昔我於異象中、目睹加伯列、今獻夕祭祈禱之時、加伯列迅速而飛、前來撫余、


爾蒙眷顧、始禱之時、我奉命蒞臨、俾爾知所見異象之意、


主耶和華所作、必啟示其僕先知、


我非自擅而言、乃遣我之父、以所當言、所當傳者命我、


今而後、我不僕爾、以僕不知主所行、我惟友爾、以我聞於父者、皆示爾也、


爾所授我之道、我授於彼、彼受之、誠知我由爾出、且信爾遣我也、


自證其所見所聞、而無人受其證、


我有多端責爾、惟遣我者真、我聞於彼者、傳於世也、


惟上帝能堅爾曹、從我所傳耶穌   基督之福音、亦從上古未言之奧、


我未受之於人、亦未學之、惟耶穌   基督默示焉、


其默示我奧言、我前畧述焉、


上帝僕、耶穌   基督使徒保羅、為傳上帝選民所信之道、俾識敬虔真理、


凡今日後日之事、爾所及見者、當筆於書、


余約翰與爾曹為兄弟、共忍患難於耶穌   基督之國、為傳上帝道、及耶穌   基督言、昔在拔摩嶼、


七天使執鼎、其一語我曰、來、我以坐水上之大淫婦、將受之刑示爾、


我欲俯伏拜語我者、彼止之曰、不可、爾惟拜上帝、爾我與傳耶穌言之兄弟、無非同僚、凡感聖神、為先知者、均傳耶穌言、明矣、


有語我者曰、羔婚必肆筵設席、凡見召者、則蒙福祉、當筆之於書、又曰、此乃上帝所言、真而不偽、


我約翰見聖城、即再造之耶路撒冷、上帝使自天降、預以相待、譬諸新婦、飾貌修容、迓其夫子、


七天使、執七鼎、降季世以七災、其一臨格、語我曰、來、我將以新婦示爾、即羔之室、


天使以生命之河示我、其水澄潔如水晶、自上帝及羔位出、


耶穌曰、我遣天使、以此事告諸會眾、我乃大闢苗裔、為其萌芽、燦耀之明星、


又曰、此言真實無偽、聖先知之主上帝、已遣天使、以事應伊邇、告其僕眾、


此事惟我約翰見聞、既見聞之、前俯伏拜示我之天使、


彼止之曰、不可、爾惟拜上帝、爾我與先知兄弟、及共守此書者、無非同僚、


自後我觀在天、有門闢焉、昔我聞聲如吹角、今復語我曰、爾來、我以必至之事啟爾、


羔就坐位者右、取其册、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan