Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:14 - 文理《委辦譯本》

14 乃望速至爾、晤對相論、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 書之乃望速見爾、與爾面談、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 乃望速見爾、與爾晤談、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 乃盼望速見爾等、以口對相談、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 惟望速見爾、將晤對相論。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 乃望速見爾、對口而言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:14
10 Iomraidhean Croise  

曰毋懼、安爾心、爾之上帝、即爾父之上帝、生財於爾囊、爾金我已受之矣。遂出西面相見。○


尼布甲尼撒王、頒詔天下、曰、願民人族姓、咸得平康、


司門者為之啟、羊聽其聲、遂呼羊名、引之出、


七日之首日、既暮、門徒畏猶太人、於所集之處、閉門、耶穌至、立於中、曰、爾眾平安、


耶穌又曰、爾眾平安、我遣爾、猶父遺我、


故吾謂爾當從神、毋從欲


願父上帝、及主耶穌   基督、賜兄弟平康、信主、居仁、


爾當相愛、接吻施禮、願爾宗耶穌   基督、皆享平康、


我尚有多端、以啟迪爾、不欲形諸筆墨、我望躬履爾地、晤對相論、俾我儕喜足樂全矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan