Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:11 - 文理《委辦譯本》

11 良朋勿效惡、乃從善、為善者出自上帝、作惡者不識上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 所愛者歟、爾曹勿效惡、乃效善、行善者屬上帝、但行惡者未得見上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 愛友乎、勿效惡、乃效善。行善者自上帝也、行惡者未見上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 所愛者乎、勿效惡、乃效善。行善者屬神、行惡者、未見神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:11
22 Iomraidhean Croise  

棄惡歸善、和衷共濟。


棄惡從善、恆得安居兮、


毋從俗以行惡、有訟立證、毋狥眾以反正。


事耕耘者、得果腹、從虛誕者、缺智慧。


我羊聽我聲、我識之、而羊從我、


役於我者、當從我、我所在、吾役亦在、役於我者、父必貴之、○


作不善者惡光、而不就光、恐所行見責、


爾當效我、如我效基督焉、


爾為上帝愛子、當效上帝、


兄弟宜效我、及視諸從我模楷者、


爾雖患難、然賴聖神受道而樂、效主亦效我、


兄弟效猶太宗基督   耶穌上帝諸會、彼由猶太人受苦、爾由同族受苦亦然、


惟爾悉我教誨、品行、堅心、信主、含容、仁愛、恆忍、


爾勿惰慢、昔諸信主恆忍者、彼獲所許之福、爾其則傚、


避惡趨善、切求相睦、


爾而效善、誰得困爾、


爾知主無不義亦知行義之人、是主所生也、


上帝子與魔鬼子、由此判然、不行義、不相友者、非由上帝出、


有言感於聖神者、良朋勿信、當試之其真由上帝出否、蓋在世多偽先知云、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan