Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 5:12 - 文理《委辦譯本》

12 心交上帝子、則得生、不心交上帝子、則不得生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 有其子者則有生、不有上帝之子者則不有生也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 有子者則有生、未有上帝子者、未有生也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 有上帝子者則有生命、無上帝子者則無生命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 有子者有生、不有上帝子者不有生。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 有神之子者、則有生、不有其子者、則無生也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 5:12
10 Iomraidhean Croise  

信而受洗者得救、不信者定罪、


受即信其名者、賜之權、為上帝子、


使信之者免沉淪而得永生、○


信子者永生、不信子者不生、上帝怒恆在其上矣、


我誠告爾、聽我言而信遣我者、得永生而不定罪、乃出死入生也、


上帝感爾、俾宗基督   耶穌、而智由以成、義由以稱、聖由以作、罪由以贖、其實皆由上帝也、


我與基督同釘十字架、我不生、基督在我心則生、是我之生、因信上帝子而生、彼曾愛我、為我舍己者也、


若吾毅然鞏固、始終如一、則獲基督所賜之福、


犯罪而不恆守基督道、則不與上帝心交、恆守基督道、則與父及子、無不心交矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan