Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:21 - 文理《委辦譯本》

21 愛上帝者、亦當愛兄弟、此我所受之命也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 愛上帝者亦宜愛兄弟、此我儕由彼所受之誡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 愛上帝者亦宜愛兄弟、此我儕所受之誡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 愛上帝者亦當其弟兄、此誡命乃我儕受於彼者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 且自彼我有此誡、使愛上帝者亦愛其兄弟也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 愛神者、亦宜愛其兄弟、此誡我曾受於彼焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:21
20 Iomraidhean Croise  

勿報仇、勿蓄怨、愛人如己。


爾聞有言、同人愛之、敵者憾之、


曰、矜恤之者是也、耶穌曰、爾往、效此而行、○


爾宜相愛、如我愛爾、此我誡也、


全法一言以蔽之、曰、愛人如己、


蓋宗基督   耶穌者、受割不受割、皆無益、惟信主而行仁者有益、


言及友誼、無庸我書、因上帝示爾、彼此相友、


要之意宜僉同、體恤倍至、敦友誼、懷惠心、相接以禮、


切當敦仁、仁者無惡不隱、


我不以新命傳兄弟、乃自昔所受之舊命、舊命者、爾素聞之道、


爾素聞之道、使爾相友、


不友兄弟者、恆在死所、我友兄弟、故知出死入生、


小子相愛、勿口尚虛詞、必行期實踐、


上帝命我信其子耶穌   基督、遵耶穌命而我儕相愛焉、


良朋乎、上帝既愛我如此、則我亦當相愛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan