Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:1 - 文理《委辦譯本》

1 有言感於聖神者、良朋勿信、當試之其真由上帝出否、蓋在世多偽先知云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 愛友乎、勿凡靈是信、惟當試其靈、果由上帝否、蓋多有偽先知出在世、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 愛友乎、勿凡靈是信、當驗其靈由上帝否、蓋偽先知多出於世也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 所愛者歟、勿信凡神、乃當試探諸神、係由上帝出否、蓋有多僞先知出于世界矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 所愛者乎。爾勿概信夫靈、乃當試其靈、實屬神否。蓋多有偽預言者、出而入世矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:1
29 Iomraidhean Croise  

伯特利先知紿之曰我乃先知、與爾無異、有天使奉耶和華命告我曰、攜彼同歸、使食餅飲水。


愚者妄信人言、智人自顧其行。


耶和華曰、維彼先知、託我之名、普傳妄誕、我未嘗遣之、亦未嘗降諭、彼所言者、虛偽之異象、無憑之卜筮、中心所思之幻境。


萬有之主耶和華曰、惟彼先知、擅自而言、不傳我命、彼乃欺爾、爾勿聽從。


先知傳虛詞、祭司隨聲附和、國民以此為悅、將若之何。


時有告爾者曰、基督在此、基督在彼、則勿信、


耶穌曰、慎勿為人所惑、有多人冒我名來、曰、我基督也、時近也、爾勿從之、


其人賢於帖撒羅尼迦人、以其願安受道、惟日玩索經文、果有此語否、


蓋我知去後、必有殘狼入爾中、不惜其群、


有人得行異能、有人得言未來事、有人得別感神真偽、有人得言諸國方言、有人得譯諸國方言、


設教者亦二三人、餘則別其所言真偽、


切求兄弟、勿輒動心驚怖、或為神感、或聽人言、或展手書、似我所遺、言基督臨日伊邇、


聖神確言、季世有人背道、從偽感神者、教人事鬼、


行惡惑眾之徒、浸久叢滋、欺人而自欺、


伊昔民間有偽先知、如爾中將有偽師、私傳異端以害人、主贖之、而彼拒之、自速其辜、


小子乎、爾聞季世、必有敵基督者、今敵基督者既不一、其為季世可知、


我不以新命傳兄弟、乃自昔所受之舊命、舊命者、爾素聞之道、


於世詭譎者不一、不言耶穌   基督成人身而誕降、是誠詭譎、顯與基督敵、


良朋勿效惡、乃從善、為善者出自上帝、作惡者不識上帝、


我知爾所為、勤勞忍難、為惡者弗包容、非使徒而冒稱者、爾已試之、知其妄言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan