Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:3 - 文理《委辦譯本》

3 懷此望者、必自潔如主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 且凡有此望向彼者、則潔己如彼之為潔焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 且凡於彼有此望者、則潔己如彼之潔然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 凡在彼懷此望者、當自潔淨、如彼潔淨然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 且凡在彼有此望者潔己、亦如彼為潔也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 凡懷此望者、必如彼之潔而自潔焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:3
21 Iomraidhean Croise  

潔者爾酬以潔、逆者爾反以逆。


故爾當純全、若爾天父焉、


故當憐憫、如爾天父焉、


我為彼作聖、使彼以真理作聖、○


無分彼此、惟以信潔其心、


以賽亞曰、耶西之根株將萌、君異邦者將興、異邦人賴之、


凡我良朋、既為主所許、當自潔乃身、去一切有形無形之污、畏上帝而成聖、


素聽福音真道、仰望在天之福故也、


吾主耶穌   基督、及吾父上帝、曾愛我儕、恆加慰藉、賜我儕托恩望福、


使我依厥恩而稱義、得為嗣子、希望永生、


宜與眾相睦、惟務潔清、蓋不潔者不得謁主、


上帝真實無妄、既許之而復誓之、皆不可易、吾素避難、冀得所許之福、大可慰藉、


我之祭司長應為敬虔、無不善、無纖垢、遠乎罪人、直造乎天之極、


親上帝、則上帝親爾、惡者盥手、疑者洗心、


召爾者乃聖、爾所行亦當若是、


祝謝吾主耶穌   基督之父上帝、因其鴻慈、甦耶穌   基督、賜我重生、可望永生、


許我尊榮景福、不為斯世惡俗所囿、於上帝之性情、是則是傚、


良朋望此、則當黽勉、無玷無疵安然見、


人言心交主、宜於主之行為、是則是傚、


我處世、效上帝、則愛充然無間、待鞫日無懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan