Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:1 - 文理《委辦譯本》

1 我書達小子、使爾不陷罪、人若陷罪、則於父前、有保惠師、義人耶穌   基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾、使爾不犯罪、若有人犯罪、則於父前有保惠師、義者耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我小子乎、我書此遺爾、免爾干罪、人若干罪、則我儕於父前有代言者、即義者耶穌基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 吾小子歟、我書此達爾等、使爾等不犯罪、誰若犯罪、我儕在父前則有保惠師、即義人伊伊穌斯合利斯托斯也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌   基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:1
47 Iomraidhean Croise  

宜寅畏、毋違逆、偃息於床以存想兮、厥口而緘默、惟耶和華是恃兮。


如爾示義人、使不犯罪、聽爾訓悔、彼可得生、爾亦無咎、


郇之女耶路撒冷之女、當欣喜歡呼、爾王涖臨、秉公義、施救援、溫柔而乘驢、及驢之小者、


萬物由父賜我、父之外、無識子、子及子所樂示者之外、亦無識父也、○


如父識我、我識父焉、且我為羊捐命矣、


小子、我暫偕爾、爾將尋我、我往之所、爾不得至、昔告猶太人者、今亦以告爾、


我將求父、父必更以保惠師賚爾、終與爾居、


耶穌曰、我即途也、真理也、生命也、非我則末由就父、


耶穌曰、小子、有餚乎、曰、無、


後耶穌遇之於殿、曰、爾得愈、勿復犯罪、恐遭患尤甚、


然我有證、大於約翰者、蓋父賜我所成之事、即我所行之事、證父遣我也、


勿為可敗之糧而勞、當為永生之糧而勞、即人子與爾者、蓋父上帝以印命之也、


曰、主、無有、耶穌曰、我亦不爾罪、爾去、勿再犯也、○


孰有先知而爾祖不窘逐者乎、昔爾祖殺預言義者將至之人、今義者至、爾即解而誅之、


我逆主時、賴其子之死、得親於上帝、況以其生得救乎、


曰、不法是主、而恩是主、可犯罪乎、曰、不可、


誰能罪之乎、基督死而復生、居上帝右、恆保我矣、


宜儆醒、勿犯罪、有人不知上帝、吾言此以愧爾、


基督未嘗有罪、上帝以基督代我為贖罪之祭、使我緣基督稱義於上帝矣、


小子乎、我復為爾劬勞、迨基督凝於爾心、


賴基督、二者以一神得謁天父、


怒不可過、勿藏怒至日沒時、


上帝惟一、有上帝、有世人、其間中保亦惟一、基督   耶穌即其人也、


我望速至爾、恐或濡滯、故遺爾以書、


人手所作之聖所、即彷佛真幕模範、基督不之入、乃升於天、立上帝前以佑我、


惟眷顧孤寡於患難間、處世而自守無玷、是誠虔共、無纖垢於父上帝前、


父上帝、我以舌祝之、世人被造、與上帝彷佛、我以舌詛之、


其不行惡、口無詭譎、


昔基督欲導我儕、至上帝前、其為人罪受苦、以義代不義、身死而賴聖神復生、


小子相愛、勿口尚虛詞、必行期實踐、


主無罪、爾知主顯著、以去吾罪也、


小子、勿為人所惑、行義者即義如主焉、


小子乎、爾由上帝出、與爾心交者、較與世心交者尤大、故爾能勝之、


諸惡無非犯罪、不喪心之罪亦有之、


余聞弟子從真理、喜莫大焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan