Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 1:4 - 文理《委辦譯本》

4 我以此達爾、使爾喜甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 我書此、俾我儕之喜樂充滿焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我書此、俾我儕喜樂充盈、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 我儕書此達爾等、爲爾等之歡喜充滿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 我儕書此使吾樂滿焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 我以此書達爾、俾爾之喜樂充滿焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 1:4
10 Iomraidhean Croise  

選民曰、我之上帝耶和華、錫我純嘏、加我仁義、若衣麗服、若被長衣、譬彼新娶者、冠以美冠、譬彼新婦、飾以實物、我蒙福祉、不覺踊躍、欣喜不勝。


我以是告爾、欲常為爾喜、而爾喜甚矣、


爾曩所求、未托我名、今求而得之、則爾喜甚、


新娶者有新婦、新娶者之友立以待、聞新娶者之聲則甚喜、如是、我喜甚矣、


吾非督責爾信、乃鼓舞爾樂、蓋爾必以信而立焉、


我書達小子、使爾不陷罪、人若陷罪、則於父前、有保惠師、義人耶穌   基督、


我尚有多端、以啟迪爾、不欲形諸筆墨、我望躬履爾地、晤對相論、俾我儕喜足樂全矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan