Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:4 - 文理《委辦譯本》

4 主乃靈石、為人所棄、上帝器重、而推選者、爾曹就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 主如活石、固為人所棄、而為上帝所選所寶者、爾既就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 主乃活石、為人所棄、而上帝則選而寶之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 爾等就彼如活石、爲人所棄、而爲上帝所選所貴者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 主也者維生之石、人則棄之、乃上帝所選而寶、爾眾就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 彼如活石、為人所棄、而為神所選所寶、爾既就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:4
31 Iomraidhean Croise  

故信者、以之為其貴、而工師所棄之石、成為屋隅首石、至於不信者、則此石躓人礙人、使背道者蹶焉、此上帝所預定也、


耶和華曰、屋隅要石、我所推選、我所器重、置於郇城、為鞏固之基、使信之者、無戒心、


基督為我生命之原、及其顯著、爾亦共顯於光明之域、


萬有之主耶和華曰、我必置石於約書亞前、石上有七目、我雕刻之、一日間我將除斯土之災、


又見一石、非人手所鑿、擊像半鐵半泥之足而碎之、


盍觀我僕、我扶翼之、我遴選之、我悅懌之、我將以我神賦之、彼以法示異邦人、


許我尊榮景福、不為斯世惡俗所囿、於上帝之性情、是則是傚、


耶穌   基督僕、使徒西門   彼得書達凡賴上帝、及救主耶穌   基督之義、共獲此信之寶、


實以基督之寶血、譬彼羔羊、無疵無玷、


使爾信主、見試而彌堅、非若金、一經煆煉、漸即消磨者可比、待耶穌   基督顯日、得頌美尊榮、


我逆主時、賴其子之死、得親於上帝、況以其生得救乎、


頃之、世人不復見我、惟爾見我、以我生、爾亦生、


耶穌曰、我即途也、真理也、生命也、非我則末由就父、


永生之父遣我、我因父而生、食我者、因我而生亦若是、


父予我之人、必就我、凡就我者、我不之棄、


父自有生、賜子自有生亦如是、


耶穌曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所成者、我目而奇之、爾未讀乎、


視我僕也、我選擇之、我愛其人、我心喜之、我將以我神賦之、而彼以法示異邦人、


凡勞苦負重者就我、我賜爾安、


在所羅把伯前、孰為之敵、雖若巨山、將成平壤、主曳首石至、人必歡呼云、願主以恩恩之、


爾見石由山出、非人手所鑿、凡鐵銅金銀與泥、皆為其所摧、此乃至大之上帝、以未至之事示王、其夢乃定、其兆不易、


我之所云、宜傾耳以聽、歸誠於我。則可得生、我與爾立永約、昔我許大闢、錫以實惠、今將賜汝、


我曰、背逆之子、歸誠於我、我宥爾罪。民曰、爾耶和華乃我之上帝、今我詣爾之前。


此基置外、更無基、基也者、耶穌   基督也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan