TITUX 3:2 - Wa Common Language Translation2 Son ang sang ah lox caox ka grawng pui tix kaux kawx, son ang sang simah, son sang koe rhawm pa mhawm, son sang plak jhi rhawm pa awn pa tiem ka pui khawmuik heue. Faic an caibideil |
Grawh grawng nawh, aux lhat yam hoek aux ka pex, ha aux kox yaox kheu tix ceu ceu tak sang yaox pex mawh, awm pa ang aux simie pex ti mawh mai viang pex kawx tak yaox tokaux aux mawh, awm pa ang pex simie ti yaox aux mawh. Phan ang mawh nan ha kheu tix ceu ceu kox tak yaox pa koe krax simah, krax boh rhawm rhi, krax song rhawm songrhi, krax pa tang siyox, krax pa nieb yuh plakngai pui laux, krax pa ah lox suk siep, krax ca nyhau ting rhawm mai krax lawh maw cuci heue.
Puxaik khankix eue, paw krai lox deuh phimap grawng paox tix heue. Kaw pa ah lox deuh phimap ka puxaik, phan ang mawh nan pa prawng ca ka puxaik tix, nawh ah lox deuh phimap ka lox lai beenli mai prawng ca ka lox lai beenli heue. Phan maix prawng ca ka lox lai beenli maix ang mawh pui pa hawt yuh lox lai beenli, mawh cao prawng ca heue.