NEHAMIX 1:2 - Wa Common Language Translation2 yam an Hananix pa mawh puxaik aux tix kaux, hoek bleeh tau mai pui khankix khaing haktiex Yudax; mai aux chawk kix ka grawng pui Yudax pa hoik glawd tiblah mai pa glawd khaing pa giex laung tix khankix mai grawng veng Yerusaliem heue. Faic an caibideil |
son ang pui Yudax pa kawn deuk khankix, pa hoik lih hu ka daux meung Ejiptux, sonsang bang tan, ang lai klawd mai ang lai im ju tix kaux kawx mai kix tak ang lai deeh pon ing ka meung Yudax, ka dee koe rhawm kix ti sang ing ot heue. Grawh grawng nawh, pui tix kaux kawx ang lai yaox ti ing, lheu khaing pui glawd khaing an khankix heue.”
“Khaix an khaing ka daux pex, pui pa pon tix klawd khankix, tak deeh doh keud ka Aux ka daux sinax haktiex kudah, kudee hoik mawh kix pui giex pui laung, kheu jaox grawng hoik tik kix Aux, ka krax pa lud vao rhawm rhi kix, pa hoik lih hu khaing Aux, kheu ngai kix, koe rhawm ti lud vao, hawt khaix riang grang krub kix heue. Kix tak seeing yuh tokaux tix ka pa caox caig, pa hoik lud kix ka tix ka pa seeing brai kix khawmuik heue.”