KAWNCAU 2:1 - Wa Common Language Translation1 Yam ngaix pawie Pientekote hoik hoek ti grum naog, kix khawmuik ot tau tix dah heue. Faic an caibideil |
Yam cao phlu teettawng mai cao rhax lai khankix mawh tix cub, sonsang yuh kix lox tix sinum tix dum, sonsang mawh pa yaogyaw kix bwanson Siyiex mai yam yaog kix lox tix khaw tau mai teettawng mai chiang mai kraung ting pa koe maox khankix yaogyaw Siyiex ka daux pa ah nin, mawh kheu Nawh Cao mawh pa mhawm, mawh kheu krax pa caux rhawm Nawh Cao kaux cong leeing ju heue. Nyiex bwan an pa mawh nyiex bwan Siyiex hoik naog ka pa ceep paiawm,
Kieh ngie pa yuh pex keung mai been lox bwan gaux rhawm gaux rhi Cao Khrit, yuh ka mawx phan aux hoek ka pex ang ah, siyang ot ang ah, aux tak pon ti mhong grawng kaux cong pex mai viex khuan tix mu mai rhawm tix mu khaing, mai niet ti yuh son krax yum rhawm pa dex dawt mai lox bwan gaux rhawm gauxrhi,