Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 8:11 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

11 Աստղին անունը Դառնութիւն էր։ Ջուրերուն մէկ երրորդը լեղի դարձաւ եւ մարդոցմէ շատեր մեռան դառն ջուրէն։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

11 Այն աստղին անունը Օշինդր էր ու ջուրերուն երրորդ մասը օշինդր եղաւ եւ շատ մարդիկ ջուրերէն մեռան, քանզի դառն էին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

11 Այն աստղին անունը Օշինդր էր ու ջուրերուն երրորդ մասը օշինդր եղաւ եւ շատ մարդիկ ջուրերէն մեռան, քանզի դառն էին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 8:11
17 Iomraidhean Croise  

Ուշադիր հսկեցէք որ ոեւէ մէկը Աստուծոյ շնորհքէն չզրկուի։ Չըլլա՛յ որ մէկը դառնութեան արմատ դառնալով՝ խռովութեան պատճառ ըլլայ եւ շատերը անկէ վարակուին։


Իր պոչով կը քաշէր կը տանէր երկինքի աստղերուն մէկ երրորդ մասը, որ նետեց երկրի վրայ։ Անիկա ծնանելու մօտ եղող կնոջ դիմաց կանգնեցաւ, որպէսզի երբ կինը զաւակը ծնի՝ կլլէ զայն։


Առաջին հրեշտակը հնչեցուց փողը, եւ արիւնով խառնուած կարկուտ ու կրակ տեղաց երկրի վրայ եւ այրեց երկրին մէկ երրորդ մասը, ինչպէս նաեւ այրեց ծառերուն մէկ երրորդը եւ բոլոր դալար խոտերը։


Եւ արձակուեցան չորս հրեշտակները, որոնք ճիշդ այս ժամուն, օրուան, ամսուան եւ տարուան համար պատրաստ կեցած էին, որպէսզի սպաննեն մարդկութեան մէկ երրորդ մասը։


Անոնց բերանէն ելած այս կրակի, ծուխի եւ ծծումբի հարուածներէն՝ մարդկութեան մէկ երրորդ մասը մեռաւ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan