Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 16:2 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

2 Առաջին հրեշտակը գնաց եւ իր անօթին պարունակութիւնը թափեց երկրի վրայ։ Անոնք որոնք գազանին կնիքը ունէին կամ երկրպագած էին անոր արձանին, ծածկուեցան գէշ եւ մորմոքող պալարներով։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

2 Առաջին հրեշտակը գնաց ու իր սկաւառակը երկրի վրայ թափեց ու չարաչար պալարներ ելան այն մարդոց վրայ, որոնք գազանին դրոշմը ունէին ու անոր պատկերին երկրպագութիւն կ’ընէին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

2 Առաջին հրեշտակը գնաց ու իր սկաւառակը երկրի վրայ թափեց ու չարաչար պալարներ ելան այն մարդոց վրայ, որոնք գազանին դրոշմը ունէին ու անոր պատկերին երկրպագութիւն կ’ընէին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 16:2
22 Iomraidhean Croise  

Տեղնուտեղը Տիրոջ հրեշտակըհարուածեցզայն, քանի որ փառքը Աստուծոյ չվերագրեց։ Որդնալից եղաւ եւ այդպէս շունչը փչեց։


Անիկա առաջին գազանին ամբողջ իշխանութիւնը ի գործ կը դնէր անոր դիմաց եւ կը ստիպէր որ երկիրը եւ անոր բոլոր բնակիչները երկրպագեն առաջին գազանին, որուն մահացու վէրքը բուժուեցաւ։


Ան որ ամպին վրայ նստած էր, իր գերանդին ձգեց երկրի վրայ եւ հնձեց երկրի բոլոր բնակիչները։


Երրորդ հրեշտակ մըն ալ կը հետեւէր անոնց եւ բարձրաձայն կ՚ըսէր. «Ով որ կ՚երկրպագէ գազանին եւ անոր արձանին, կամ ով որ անոր դրոշմը կ՚առնէ իր ճակատին կամ ձեռքին վրայ,


Յետոյ տաճարին մէջէն զօրաւոր ձայն մը լսեցի, որ եօթը հրեշտակներուն կ՚ըսէր. «Գացէք եւ Աստուծոյ բարկութեան եօթը անօթները պարպեցէք երկրի վրայ»։


իրենց ցաւէն ու վէրքերուն կոտտանքէն կը հայհոյէին երկինքի Աստուծոյն եւ սակայն չապաշխարեցին իրենց գործերէն։


Առաջին հրեշտակը հնչեցուց փողը, եւ արիւնով խառնուած կարկուտ ու կրակ տեղաց երկրի վրայ եւ այրեց երկրին մէկ երրորդ մասը, ինչպէս նաեւ այրեց ծառերուն մէկ երրորդը եւ բոլոր դալար խոտերը։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan