Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 13:10 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

10 Ով որ գերութեան տարուելիք է՝ գերութեան պիտի երթայ եւ ով որ սուրով սպաննուելիք է՝ սուրով պիտի սպաննուի։ Ահա հո՛ս է Աստուծոյ ընտրեալներուն համբերութիւնը եւ հաւատքը։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

10 ով որ գերութեան քշէ, ինք գերի պիտի տարուի. ով որ սրով սպաննէ, պէտք է որ ինք սրով սպաննուի։ Հոս է սուրբերուն համբերութիւնն ու հաւատքը։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

10 Ով որ գերութեան քշէ, ինք գերի պիտի տարուի. ով որ սրով սպաննէ, պէտք է որ ինք սրով սպաննուի։ Հոս է սուրբերուն համբերութիւնն ու հաւատքը։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 13:10
29 Iomraidhean Croise  

Յիսուս ըսաւ անոր. – Սուրդ տեղը դիր, որովհետեւ ո՛վ որ սուր կ՚առնէ՝ սուրով պիտի մեռնի։


որովհետեւ ի՛նչ սկզբունքով որ ուրիշները դատէք՝ Աստուած անով պիտի դատէ ձեզ, եւ ի՛նչ չա փանիշ որ գործածէք՝ նոյնը Աստուած պիտի գործածէ ձեզ դատելու համար։


Եւ ձեր համբերութեամբ պիտի փրկէք ձեր հոգիները։


Այդպիսով՝ դուք աւելի զօրացած կ՚ըլլաք անոր աստուածային փառքին բովանդակ զօրութեամբ, որ ձեզ կարող կը դարձնէ մեծ համբերատարութեամբ եւ ուրախութեամբ տանելու ամէն նեղութիւն։


Չենք ուզեր որ թուլնաք. այլ նմանեցէք անոնց՝ որոնք հաւատքով եւ համբերութեամբ կը փորձեն Աստուծոյ խոստումը ժառանգել։


Ես, Յովհաննէս, ձեր եղբայրն եմ եւ Յիսուս Քրիստոսի միացած ըլլալով՝ մասնակից եմ ձեր նեղութեան, արքայութեան, յոյսին եւ համբերութեան։ Աստուծոյ խօսքին եւ Յիսուս Քրիստոսի վկայելուս համար՝ Պատմոս կոչուած կղզին աքսորուած էի։


Ազգերը զայրացան, սակայն հասաւ բարկութիւնդ եւ մեռելները դատելու ժամանակը. հասաւ ժամանակը՝ վարձատրելու ծառաներդ՝ մարգարէները եւ քու ընտրեալներդ, եւ անոնք՝ որոնք կ՚ակնածին քեզմէ, մեծ ու փոքր։ Հասաւ ժամանակը կորուստի մատնելու անոնք՝ որոնք երկիրը կ՚ապականեն»։


Ահա հո՛ս է համբերութիւնը Աստուծոյ ընտրեալներուն, որոնք կը պահեն Աստուծոյ պատուիրանները եւ Յիսուսի հանդէպ իրենց հաւատքը»։


Որովհետեւ անոնց՝ որոնք Աստուծոյ ընտրեալներուն եւ մարգարէներուն արիւնը թափեցին, խմել տուիր բան մը՝ որուն արժանի են»։


Եւ այն գազանը որ կ՚ապրէր, բայց այլեւս չ՚ապրիր, ութերորդ թագաւորն է, որ առաջին եօթէն մէկն է եւ որ իր կորուստին կը դիմէ։


Գազանը որ տեսար՝ կ՚ապրէր, բայց այլեւս չ՚ապրիր. անիկա անդունդէն պիտի ելլէ՝ իր կորուստին երթալու համար։ Բոլոր անոնք որ երկրի վրայ կ՚ապրին եւ որոնց անունները աշխարհի սկիզբէն ի վեր չէին գրուած կեանքի գիրքին մէջ՝ պիտի զարմանան, տեսնելով գազանը որ կ՚ապրէր, բայց այլեւս չ՚ապրիր, եւ սակայն մօտ է վերստին յայտնուելու։


Գիտեմ գործերդ, սէրդ, հաւատքդ եւ համբերութեամբ կատարած ծառայութիւնդ, եւ գիտեմ որ վերջին գործերդ նախկիններէն աւելի են։


Գիտեմ քու գործերդ, վաստակդ եւ համբերութիւնդ։ Գիտեմ որ չես հանդուրժեր չար մարդոց։ Փորձեցիր անոնք, որոնք իրենք զիրենք առաքեալ կը կոչեն եւ սակայն չեն, ու գտար որ անոնք ստախօս են։


Եւ որովհետեւ պահած ես իմ խօսքս, որով համբերել սորվեցար, ես ալ քեզ պիտի պահեմ այն փորձութեան ժամուն, որ պիտի գայ ամբողջ տիեզերքին վրայ՝ փորձելու համար երկրի երեսին գտնուող բոլոր բնակիչները։


Յիշէ՛ ինչ որ լսեցիր եւ ընդունեցիր. պահէ՛ զանոնք եւ ապաշխարէ՛։ Եթէ արթուն չմնաս՝ գողի պէս պիտի գամ եւ ո՛ր մէկ ժամուն քեզի գալս պիտի չիմանաս։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan